Los Cosos de al Lao

Квартет:
Фабиан Адель: рояль
Густаво Паглия: бандонеон
Родольфо Май: скрипка
Эрнан Паглия: контрабас

... И давайте начнем с имени: “Los cosos de al lao”. Уже название группы заставляет меня чувствовать себя удобно, располагает меня слушать, и, сделав это, я не разочаровался.
История рассказывает, или точнее ее главные действующие лица, что коллектив сформировался в 1996, дебютируя в ноябре этого года на милонге “Regine” в форме трио.
Форма квартета появилась вместе с консолидацией их стиля, где правила сочетаются с импровизацией. В нем есть чувство открытия, которое привело их к тому, чтобы записать, например, “Aquí, allá y en todas partes” Ленона и Маккартни и оживить собственными композициями. “Apurate que cierra el coreano” это - красивый пример того, что они могут делать.
На милонгах в Буэнос-Айресе танцевали в ритм их интерпретаций, которые стали очень нравится большому количеству милонгерос. Правительство Города Буэнос-Айреса пригласило их участвовать во всех циклах танго.
Они выступали в Эквадоре, Чили, Колумбии, Кубе, Швеции, Дании, Финляндии, Норвегии, Германии, Португалии, Италии. Они топтали также африканскую и японскую землю.
Возвращая ту красивую и немного оставленную привычку играть в живую, их приглашали Национальное Радио, FM Города, Континентальное Радио, кроме телевидения.
“Los cosos de al lao” вмещают в своем творчестве различные эпохи. Так мы можем идти от "Дона Хуана" (“Don Juan”), “Boedo”, “Yumba”, проходя “La trampera”, “Nunca tuvo novio” и “Tanguera” и придя к “Lo que vendrá” и “Libertango”. А именно нет единой эпохи или стиля, есть свобода и простор.
Свобода, за исключением правил и импровизации, которую излучает квартет, вызывает что-то, а именно Счастье. И действительно (это не проявление желания) это ощущение, которое вызывают не многие явления. “Los cosos de al lao” - это счастливый факт. Как пример: Версия “Никогда не имела возлюбленного” (“Nunca tuvo novio”) (инструментальная) кроме того, что уносит меня к этой бедной девушке, которая не смогла исполнить свою мечту о браке (это несомненно, грустная история) имеет способность предлагать мне радость и удовольствие в самой чистой музыкальной форме, и поэтому я называю ее счастье. И если мы послушаем версию “Felicia”, то увидим, что танцовщик своими жестами может обновить мой вкус к некой героической эпохе танго.
“Los cosos de al lao” звучат могущественно, но не из-за размера или объема, а из-за виртуозности своих артистов и из-за свободы, которая у них есть во время исполнения. И в этих моментах, когда я их слушаю, пока пишу эти строчки, помню, что в их представлениях в живую их сопровождает певец, которого я поддерживаю. У него легендарное звание Национального Певца, и я имею в виду Кардинала Домингеса. Он умеренным вкладом своего голоса, заканчивает этот совершенный круг.

Distribuir contenido